Criança Amaldiçoada

Harry Potter and the Cursed Child tem título nacional e data de lançamento

Escrito por Vinicius Ebenau

A editora Rocco acaba de anunciar em suas redes sociais que o livro contendo o roteiro de ensaio de Harry Potter e a Criança Amaldiçoada será lançado no Brasil em 31 de outubro! A pré-venda começa em 16 de agosto. Veja abaixo a capa da edição brasileira:

CoYwgDmXgAAQewe

Leia a sinopse oficial:

Sempre foi difícil ser Harry Potter e não é mais fácil agora que ele é um sobrecarregado funcionário do Ministério da Magia, marido e pai de três crianças em idade escolar. Enquanto Harry lida com um passado que se recusa a ficar para trás, seu filho mais novo, Alvo, deve lutar com o peso de um legado de família que ele nunca quis. À medida que passado e presente se fundem de forma ameaçadora, ambos, pai e filho, aprendem uma incômoda verdade: às vezes as trevas vêm de lugares inesperados.

Apesar de a Itália e a América Latina de colonização espanhola terem adaptado “Cursed Child” para “A Maldição do Herdeiro” e “O Legado Maldito”, respectivamente, a edição brasileira seguirá com a tradução literal do título original em inglês, sugerido desde a primeira notícia a respeito da peça.

É interessante notar ainda que a data escolhida não parece ter sido a toa: o dia 31 de outubro é quando se comemora o Halloween e, para muitos fãs, é o dia que mais representa a série. Inclusive, a data passou a ser referida como Potter Day entre os admiradores porque vários de alguns dos eventos mais marcantes da história de Harry aconteceram neste dia (como, por exemplo, a morte de seus pais).

A peça, por outro lado, ainda não tem previsão de uma turnê para o Brasil, mas você pode ter acesso ao roteiro dela, em inglês, que será lançado em forma de livro no dia 31 deste mês, comprando-o através destes links. Se você estiver em São Paulo no dia 30, venha conversar com a gente e participar do lançamento na Livraria Cultura do Conjunto Nacional. Veja mais informações na página oficial do evento!

O que vocês acharam da tradução e do dia? Comentem aqui embaixo!

Sobre o autor

Vinicius Ebenau

Vinicius, infelizmente, não consegue se descrever bem. Tem como um de seus maiores sonhos reler Prisioneiro de Azkaban em menos de seis meses e reassistir o filme sem dormir perto do final.

  • Gustavo Borella

    Gostei da tradução, ficou fiel mesmo. Vou querer em inglês, mas talvez compre a versão traduzida.